Современный медицинский специалист, особенно в сфере дерматологии и эстетической медицины, регулярно сталкивается с необходимостью обсуждать косметические продукты в профессиональном контексте. Знание точной терминологии на английском языке необходимо для:
Данная статья представляет собой структурированный глоссарий наиболее распространенных косметических терминов с медицинской перспективы.
Произношение: /faʊnˈdeɪʃn/
Этимология: От латинского "fundatio" (основание)
Медицинский контекст: Содержит пигменты, силиконы, SPF-компоненты. Может провоцировать акне космeтикум (acne cosmetica) при окклюзивном действии.
Пример в документации: "Patient reports facial erythema following application of oil-based foundation."
Произношение: /kənˈsiːlər/
Этимология: От латинского "concelare" (скрывать)
Медицинский контекст: Используется для маскировки гиперпигментации, поствоспалительных изменений, витилиго.
Пример в документации: "High-coverage concealer was recommended for post-procedural ecchymosis coverage."
Произношение: /ˈpaʊdər/
Этимология: От старофранцузского "poudre" (пыль)
Медицинский контекст: Может содержать тальк, микрочастицы диоксида титана, потенциальные аллергены.
Пример в документации: "Talc-containing powder products contraindicated due to confirmed silicate sensitivity."
Произношение: /blʌʃ/
Этимология: От среднеанглийского "blushen" (краснеть)
Медицинский контекст: Содержит пигменты, в том числе кармин (carmine), частый аллерген.
Пример в документации: "Erythematous reaction observed on malar region following application of red pigment-containing blush."
Произношение: /ˈaɪʃædoʊ/
Этимология: Комбинация английских слов "eye" (глаз) и "shadow" (тень)
Медицинский контекст: Применяется на тонкой коже периорбитальной области, может вызывать контактный дерматит, кератоконъюнктивит.
Пример в документации: "Bilateral periorbital contact dermatitis following application of iridescent eyeshadow containing bismuth oxychloride."
Произношение: /ˈaɪlaɪnər/
Этимология: Комбинация английских слов "eye" (глаз) и "liner" (линия)
Медицинский контекст: Может содержать никель, кобальт, прочие металлы-сенсибилизаторы. Риск мейбомиита при нанесении на линию века.
Пример в документации: "Recurrent hordeolum potentially exacerbated by waterproof eyeliner application along waterline."
Произношение: /mæˈskærə/
Этимология: От итальянского "maschera" (маска)
Медицинский контекст: Частая причина блефарита, кератита при длительном использования просроченного продукта (рост Pseudomonas aeruginosa).
Пример в документации: "Patient presents with bacterial conjunctivitis secondary to contaminated mascara application."
Произношение: /ˈlɪpstɪk/
Этимология: Комбинация английских слов "lip" (губа) и "stick" (палочка)
Медицинский контекст: Содержит эмоленты, пигменты, ароматизаторы. Может провоцировать периоральный дерматит, хейлит.
Пример в документации: "Allergic contact cheilitis observed, patch testing positive for carmine in red lipstick."
Произношение: /lɪp glɒs/
Этимология: Комбинация английских слов "lip" (губа) и "gloss" (блеск)
Медицинский контекст: Высокий риск ирритации из-за окклюзивного эффекта, нередко содержит гликоли, эфирные масла.
Пример в документации: "Patient presents with lip irritation following use of menthol-containing lip gloss product."
Произношение: /brʌʃ/
Этимология: От протогерманского "bruskaz" (куст)
Медицинский контекст: Колонии бактерий формируются на недезинфицированных кистях, приводя к фолликулиту, акне.
Пример в документации: "Localized folliculitis noted on right cheek; patient admits to using unwashed makeup brushes."
Термин (EN) | Перевод (RU) | Медицинская значимость |
---|---|---|
Primer | Праймер | Содержит силиконы, может вызывать периоральный дерматит |
Setting spray | Фиксатор макияжа | Высокое содержание спиртов, риск ирритации |
Highlighter | Хайлайтер | Микрочастицы слюды, диоксид титана - потенциальные ингаляционные риски |
Bronzer | Бронзатор | Дигидроксиацетон (DHA) может взаимодействовать с определенными медикаментами |
Contouring kit | Набор для контурирования | Комбинированный риск аллергии в связи с наличием множества пигментов |
Beauty blender | Спонж для макияжа | Быстрое размножение микроорганизмов во влажной среде спонжа |
False eyelashes | Накладные ресницы | Риск блефарита, аллергических реакций на клей (цианоакрилат) |
Eyebrow pencil | Карандаш для бровей | Потенциальные дерматологические реакции на воски и пигменты |
Lip liner | Карандаш для губ | Может содержать сенсибилизаторы, включая ланолин и пропиленгликоль |
Аббревиатура | Полная форма | Значение |
---|---|---|
SPF | Sun Protection Factor | Фактор защиты от солнца |
AHA | Alpha Hydroxy Acids | Альфа-гидрокси кислоты |
BHA | Beta Hydroxy Acids | Бета-гидрокси кислоты |
PHA | Polyhydroxy Acids | Полигидрокси кислоты |
INCI | International Nomenclature of Cosmetic Ingredients | Международная номенклатура косметических ингредиентов |
PPD | Para-phenylenediamine | Пара-фенилендиамин (аллерген в красках для бровей) |
SLS | Sodium Lauryl Sulfate | Лаурилсульфат натрия (потенциальный ирритант) |
CI | Color Index | Цветовой индекс (система классификации красителей) |
EO | Essential Oil | Эфирное масло |
PA | Protection Grade of UVA | Степень защиты от УФА-излучения |
Врач (Doctor): "Good morning. What brings you in today?"
Пациент (Patient): "I have a rash on my face after using new makeup."
Врач: "I see. Let's discuss the specific cosmetic products you've been using recently. Did you apply any new foundation or concealer?"
Пациент: "Yes, I started using a new liquid foundation last week."
Врач: "What about other products? Any new eyeshadow, mascara, or lipstick?"
Пациент: "I also bought a new eyeshadow palette with bright colors."
Врач: "The redness appears to be consistent with contact dermatitis, potentially triggered by ingredients in your new foundation or eyeshadow. I'll document this as 'suspected allergic contact dermatitis secondary to cosmetic application' and recommend patch testing for common cosmetic allergens."
Связывайте термины с их происхождением. Например, "concealer" (скрывать) - от латинского "concelare".
Группируйте продукты по их назначению:
Классифицируйте продукты по вероятным осложнениям:
Регулярно включайте англоязычные термины в анамнез:
В: Чем отличаются термины "makeup" и "cosmetics" в медицинском контексте?
О: "Cosmetics" - более широкий термин, включающий средства ухода, в то время как "makeup" относится конкретно к декоративной косметике.
В: Как правильно документировать аллергическую реакцию на косметический продукт?
О: Следует указать: 1) название продукта, 2) производителя, 3) предполагаемый аллерген (если известен), 4) характер и локализацию реакции.
В: Существуют ли международные классификации косметических аллергенов?
О: Да, European Cosmetic Directive и FDA выпускают регулярно обновляемые списки потенциальных аллергенов в косметике.
Интересный факт: Термин "mascara" происходит от итальянского слова "maschera" (маска), но изначально маскара создавалась в древнем Египте из смеси сажи и пчелиного воска для защиты глаз от солнца и "дурного глаза", выполняя не только косметическую, но и медицинскую функцию!
В последние годы наблюдается активное развитие "smart cosmetics" – косметических продуктов с использованием инновационных технологий. Медицинским специалистам важно понимать терминологию и принципы работы таких продуктов:
Понимание этой терминологии особенно важно для дерматокосметологов, работающих с англоязычной научной литературой и международными пациентами.