Knowledge of medical English related to the cardiovascular system is essential for healthcare professionals who work in international environments, read medical literature in English, participate in conferences, or communicate with English-speaking patients and colleagues. The cardiovascular system, being one of the most critical systems in the human body, has a rich and specific terminology that requires precise understanding and usage.
Знание медицинского английского, относящегося к сердечно-сосудистой системе, является необходимым для медицинских работников, которые работают в международной среде, читают медицинскую литературу на английском языке, участвуют в конференциях или общаются с англоговорящими пациентами и коллегами. Сердечно-сосудистая система, будучи одной из наиболее важных систем человеческого организма, имеет богатую и специфическую терминологию, требующую точного понимания и использования.
The average human heart beats approximately 100,000 times per day, pumping about 7,500 liters of blood. Over an average lifetime, the heart will beat more than 2.5 billion times.
Среднее человеческое сердце бьется примерно 100 000 раз в день, перекачивая около 7 500 литров крови. За среднюю продолжительность жизни сердце сокращается более 2,5 миллиардов раз.
The heart /hɑːrt/ is a muscular organ located in the mediastinum of the thorax, between the lungs and above the diaphragm. It functions as a pump, pushing blood through the circulatory system to deliver oxygen and nutrients to the body's tissues and remove waste products.
Etymology: Old English "heorte," from Proto-Germanic "hertō"
Сердце — это мышечный орган, расположенный в средостении грудной клетки, между легкими и над диафрагмой. Оно функционирует как насос, проталкивая кровь через систему кровообращения для доставки кислорода и питательных веществ к тканям организма и удаления продуктов жизнедеятельности.
English Term | Pronunciation | Russian Translation | Definition |
---|---|---|---|
Atrium (pl. Atria) | /ˈeɪtriəm/ | Предсердие | Upper chambers of the heart that receive blood from veins |
Ventricle | /ˈventrɪkəl/ | Желудочек | Lower chambers of the heart that pump blood out to the body and lungs |
Myocardium | /ˌmaɪəˈkɑːdiəm/ | Миокард | The middle muscular layer of the heart wall |
Endocardium | /ˌendəˈkɑːdiəm/ | Эндокард | The innermost layer of tissue that lines the chambers of the heart |
Epicardium | /ˌepɪˈkɑːdiəm/ | Эпикард | The outer layer of the heart tissue |
Pericardium | /ˌperɪˈkɑːdiəm/ | Перикард | A fibrous sac that surrounds the heart |
Cardiac valve | /ˈkɑːrdiæk vælv/ | Сердечный клапан | Structures that ensure one-way blood flow through the heart |
The heart has four chambers: two upper atria (singular: atrium) and two lower ventricles. The right side of the heart receives deoxygenated blood from the body and pumps it to the lungs. The left side receives oxygenated blood from the lungs and pumps it to the rest of the body.
Four valves ensure unidirectional blood flow through the heart:
Сердце имеет четыре камеры: два верхних предсердия и два нижних желудочка. Правая сторона сердца получает деоксигенированную кровь от тела и перекачивает ее в легкие. Левая сторона получает оксигенированную кровь из легких и перекачивает ее в остальную часть тела.
Четыре клапана обеспечивают однонаправленный поток крови через сердце:
The circulatory system consists of a network of blood vessels that transport blood throughout the body. There are three main types of blood vessels:
Etymology: Artery - from Greek "arteria" meaning "windpipe" or "air tube"; Vein - from Latin "vena" meaning "blood vessel"
Система кровообращения состоит из сети кровеносных сосудов, которые транспортируют кровь по всему телу. Существует три основных типа кровеносных сосудов:
English Term | Pronunciation | Russian Translation | Definition |
---|---|---|---|
Aorta | /eɪˈɔːrtə/ | Аорта | The largest artery in the body, carrying oxygenated blood from the left ventricle |
Pulmonary artery | /ˈpʊlməneri ˈɑːrtəri/ | Легочная артерия | Artery carrying deoxygenated blood from the right ventricle to the lungs |
Coronary arteries | /ˈkɔːrəneri ˈɑːrtəriz/ | Коронарные артерии | Arteries that supply blood to the heart muscle |
Vena cava | /ˈviːnə ˈkɑːvə/ | Полая вена | Large veins that return deoxygenated blood to the right atrium |
Pulmonary vein | /ˈpʊlməneri veɪn/ | Легочная вена | Vein carrying oxygenated blood from the lungs to the left atrium |
Arteriole | /ɑːrˈtɪəriəʊl/ | Артериола | Small branch of an artery leading to capillaries |
Venule | /ˈvenjuːl/ | Венула | Small vein that collects blood from capillaries |
The cardiac cycle /ˈkɑːrdiæk ˈsaɪkəl/ refers to the sequence of events that occur during one heartbeat. It consists of:
Etymology: Systole - from Greek "systolē" meaning "contraction"; Diastole - from Greek "diastolē" meaning "dilation"
Сердечный цикл относится к последовательности событий, которые происходят во время одного сердцебиения. Он состоит из:
Abbreviation | Full Term (English) | Russian Translation |
---|---|---|
BP | Blood Pressure | Артериальное давление |
HR | Heart Rate | Частота сердечных сокращений |
CVS | Cardiovascular System | Сердечно-сосудистая система |
ECG/EKG | Electrocardiogram | Электрокардиограмма |
MI | Myocardial Infarction | Инфаркт миокарда |
CHF | Congestive Heart Failure | Застойная сердечная недостаточность |
HTN | Hypertension | Гипертония |
CAD | Coronary Artery Disease | Ишемическая болезнь сердца |
DVT | Deep Vein Thrombosis | Тромбоз глубоких вен |
PCI | Percutaneous Coronary Intervention | Чрескожное коронарное вмешательство |
CABG | Coronary Artery Bypass Graft | Аортокоронарное шунтирование |
Understanding cardiovascular pathologies in English is crucial for medical professionals. Some of the most common conditions include:
Понимание сердечно-сосудистых патологий на английском языке крайне важно для медицинских работников. Некоторые из наиболее распространенных состояний включают:
Patient: John Doe, 58-year-old male
Date: 01/02/2023
Chief Complaint: Chest pain and shortness of breath for the past 2 days
History: Patient with history of hypertension and hyperlipidemia presents with substernal chest pain radiating to the left arm, associated with diaphoresis and dyspnea on exertion.
Physical Examination: BP 160/95 mmHg, HR 92 bpm, regular rhythm. Heart sounds: S1, S2 normal, S3 gallop present. No murmurs appreciated.
ECG Findings: Sinus rhythm with ST-segment elevation in leads V2-V4.
Laboratory Results: Elevated cardiac troponin I (0.8 ng/mL).
Impression: Acute anterior wall myocardial infarction.
Plan: Immediate cardiac catheterization with possible PCI.
Пациент: Иванов Иван, 58-летний мужчина
Дата: 01.02.2023
Основная жалоба: Боль в груди и одышка в течение последних 2 дней
Анамнез: Пациент с историей гипертонии и гиперлипидемии, предъявляет жалобы на загрудинную боль с иррадиацией в левую руку, сопровождающуюся потливостью и одышкой при физической нагрузке.
Физикальное обследование: АД 160/95 мм рт.ст., ЧСС 92 уд/мин, регулярный ритм. Сердечные тоны: S1, S2 нормальные, присутствует S3. Шумы не выслушиваются.
Данные ЭКГ: Синусовый ритм с подъемом сегмента ST в отведениях V2-V4.
Лабораторные результаты: Повышен сердечный тропонин I (0,8 нг/мл).
Заключение: Острый инфаркт миокарда передней стенки.
План: Немедленная катетеризация сердца с возможным ЧКВ.
Modern cardiology uses advanced technologies for diagnosis and treatment. Some key technologies include:
Современная кардиология использует передовые технологии для диагностики и лечения. Некоторые ключевые технологии включают:
Artificial intelligence is increasingly being used in cardiology for more accurate diagnosis of heart conditions. Machine learning algorithms can detect patterns in ECG readings and imaging studies that might be missed by human clinicians.
Искусственный интеллект все чаще используется в кардиологии для более точной диагностики сердечных заболеваний. Алгоритмы машинного обучения могут обнаруживать закономерности в показаниях ЭКГ и исследованиях изображений, которые могут быть пропущены клиницистами-людьми.
Learning cardiovascular terminology in English can be challenging. Here are some effective strategies:
Изучение сердечно-сосудистой терминологии на английском языке может быть сложным. Вот некоторые эффективные стратегии:
Focus on precise pronunciation and understanding the etymology. For example, "stenosis" (narrowing) vs. "sclerosis" (hardening), or "ischemia" (restricted blood flow) vs. "infarction" (tissue death due to lack of blood supply). Understanding the Latin and Greek roots will help differentiate these terms.
Сосредоточьтесь на точном произношении и понимании этимологии. Например, "стеноз" (сужение) и "склероз" (затвердение), или "ишемия" (ограниченный кровоток) и "инфаркт" (отмирание ткани из-за отсутствия кровоснабжения). Понимание латинских и греческих корней поможет различать эти термины.
While medical terminology is generally standardized, there are some differences. For example, in the UK, they may use "cardiac arrest" while Americans might say "cardiopulmonary arrest." British English might use "theatre" for surgical operations, while American English uses "operating room." It's important to be familiar with both variants, especially when reading international medical literature.
Хотя медицинская терминология обычно стандартизирована, существуют некоторые различия. Например, в Великобритании могут использовать "cardiac arrest", в то время как американцы могут сказать "cardiopulmonary arrest." Британский английский может использовать "theatre" для хирургических операций, в то время как американский английский использует "operating room." Важно быть знакомым с обоими вариантами, особенно при чтении международной медицинской литературы.
Start by reading current international cardiology journals in English. Listen to cardiology podcasts or webinars to get comfortable with spoken terminology. Practice your presentation multiple times if you're speaking. Prepare a list of key terms relevant to your specialty area. Don't hesitate to ask for clarification during discussions – most international conferences are used to participants with varying English proficiency levels.
Начните с чтения современных международных кардиологических журналов на английском языке. Слушайте кардиологические подкасты или вебинары, чтобы привыкнуть к устной терминологии. Если вы выступаете, потренируйте свою презентацию несколько раз. Подготовьте список ключевых терминов, относящихся к вашей специальности. Не стесняйтесь просить разъяснений во время дискуссий – на большинстве международных конференций привыкли к участникам с разным уровнем владения английским языком.
To effectively integrate cardiovascular English into your professional practice:
Чтобы эффективно интегрировать кардиологический английский в вашу профессиональную практику:
Mastering cardiovascular terminology in English is an ongoing process that requires consistent practice and application. By understanding the anatomy, physiology, pathology, and clinical aspects of the cardiovascular system in English, you'll enhance your ability to communicate effectively in international medical settings, access a broader range of current research, and potentially advance your career opportunities. Remember that the goal is not just to translate terms, but to think and communicate fluently in medical English.
Освоение сердечно-сосудистой терминологии на английском языке – это непрерывный процесс, требующий постоянной практики и применения. Понимая анатомию, физиологию, патологию и клинические аспекты сердечно-сосудистой системы на английском языке, вы улучшите свою способность эффективно общаться в международных медицинских условиях, получите доступ к более широкому спектру современных исследований и потенциально расширите возможности своей карьеры. Помните, что цель состоит не только в том, чтобы переводить термины, но и свободно мыслить и общаться на медицинском английском языке.