-25% НА ВСЕ КУРСЫ ДО КОНЦА НЕДЕЛИ ПРОМОКОД MART25
Если у вас остались вопросы, напишите нам:
Telegram
WhatsApp
Блог школы по медицинскому английскому

ТОП-10 названий бьюти-штучек на английском

Медицинский английский: ТОП-10 косметических терминов для специалистов здравоохранения

Медицинский английский: ТОП-10 косметических терминов для специалистов здравоохранения

Введение: Значимость косметической терминологии в медицинской практике

Современный медицинский специалист, особенно в сфере дерматологии и эстетической медицины, регулярно сталкивается с необходимостью обсуждать косметические продукты в профессиональном контексте. Знание точной терминологии на английском языке необходимо для:

  • Ведения международной документации
  • Коммуникации с англоговорящими пациентами
  • Изучения профессиональной литературы
  • Участия в международных конференциях
  • Точного описания аллергических реакций на косметические средства

Данная статья представляет собой структурированный глоссарий наиболее распространенных косметических терминов с медицинской перспективы.

Основная терминология: ТОП-10 косметических продуктов

1. Foundation | Тональный крем

Произношение: /faʊnˈdeɪʃn/
Этимология: От латинского "fundatio" (основание)
Медицинский контекст: Содержит пигменты, силиконы, SPF-компоненты. Может провоцировать акне космeтикум (acne cosmetica) при окклюзивном действии.
Пример в документации: "Patient reports facial erythema following application of oil-based foundation."

2. Concealer | Консилер

Произношение: /kənˈsiːlər/
Этимология: От латинского "concelare" (скрывать)
Медицинский контекст: Используется для маскировки гиперпигментации, поствоспалительных изменений, витилиго.
Пример в документации: "High-coverage concealer was recommended for post-procedural ecchymosis coverage."

3. Powder | Пудра

Произношение: /ˈpaʊdər/
Этимология: От старофранцузского "poudre" (пыль)
Медицинский контекст: Может содержать тальк, микрочастицы диоксида титана, потенциальные аллергены.
Пример в документации: "Talc-containing powder products contraindicated due to confirmed silicate sensitivity."

4. Blush | Румяна

Произношение: /blʌʃ/
Этимология: От среднеанглийского "blushen" (краснеть)
Медицинский контекст: Содержит пигменты, в том числе кармин (carmine), частый аллерген.
Пример в документации: "Erythematous reaction observed on malar region following application of red pigment-containing blush."

5. Eyeshadow | Тени для век

Произношение: /ˈaɪʃædoʊ/
Этимология: Комбинация английских слов "eye" (глаз) и "shadow" (тень)
Медицинский контекст: Применяется на тонкой коже периорбитальной области, может вызывать контактный дерматит, кератоконъюнктивит.
Пример в документации: "Bilateral periorbital contact dermatitis following application of iridescent eyeshadow containing bismuth oxychloride."

6. Eyeliner | Подводка для глаз

Произношение: /ˈaɪlaɪnər/
Этимология: Комбинация английских слов "eye" (глаз) и "liner" (линия)
Медицинский контекст: Может содержать никель, кобальт, прочие металлы-сенсибилизаторы. Риск мейбомиита при нанесении на линию века.
Пример в документации: "Recurrent hordeolum potentially exacerbated by waterproof eyeliner application along waterline."

7. Mascara | Тушь для ресниц

Произношение: /mæˈskærə/
Этимология: От итальянского "maschera" (маска)
Медицинский контекст: Частая причина блефарита, кератита при длительном использования просроченного продукта (рост Pseudomonas aeruginosa).
Пример в документации: "Patient presents with bacterial conjunctivitis secondary to contaminated mascara application."

8. Lipstick | Помада

Произношение: /ˈlɪpstɪk/
Этимология: Комбинация английских слов "lip" (губа) и "stick" (палочка)
Медицинский контекст: Содержит эмоленты, пигменты, ароматизаторы. Может провоцировать периоральный дерматит, хейлит.
Пример в документации: "Allergic contact cheilitis observed, patch testing positive for carmine in red lipstick."

9. Lip gloss | Блеск для губ

Произношение: /lɪp glɒs/
Этимология: Комбинация английских слов "lip" (губа) и "gloss" (блеск)
Медицинский контекст: Высокий риск ирритации из-за окклюзивного эффекта, нередко содержит гликоли, эфирные масла.
Пример в документации: "Patient presents with lip irritation following use of menthol-containing lip gloss product."

10. Brush | Кисть (для макияжа)

Произношение: /brʌʃ/
Этимология: От протогерманского "bruskaz" (куст)
Медицинский контекст: Колонии бактерий формируются на недезинфицированных кистях, приводя к фолликулиту, акне.
Пример в документации: "Localized folliculitis noted on right cheek; patient admits to using unwashed makeup brushes."

Клинически значимые дополнительные косметические термины

Термин (EN) Перевод (RU) Медицинская значимость
Primer Праймер Содержит силиконы, может вызывать периоральный дерматит
Setting spray Фиксатор макияжа Высокое содержание спиртов, риск ирритации
Highlighter Хайлайтер Микрочастицы слюды, диоксид титана - потенциальные ингаляционные риски
Bronzer Бронзатор Дигидроксиацетон (DHA) может взаимодействовать с определенными медикаментами
Contouring kit Набор для контурирования Комбинированный риск аллергии в связи с наличием множества пигментов
Beauty blender Спонж для макияжа Быстрое размножение микроорганизмов во влажной среде спонжа
False eyelashes Накладные ресницы Риск блефарита, аллергических реакций на клей (цианоакрилат)
Eyebrow pencil Карандаш для бровей Потенциальные дерматологические реакции на воски и пигменты
Lip liner Карандаш для губ Может содержать сенсибилизаторы, включая ланолин и пропиленгликоль

Распространенные медицинские аббревиатуры в косметологии

Аббревиатура Полная форма Значение
SPF Sun Protection Factor Фактор защиты от солнца
AHA Alpha Hydroxy Acids Альфа-гидрокси кислоты
BHA Beta Hydroxy Acids Бета-гидрокси кислоты
PHA Polyhydroxy Acids Полигидрокси кислоты
INCI International Nomenclature of Cosmetic Ingredients Международная номенклатура косметических ингредиентов
PPD Para-phenylenediamine Пара-фенилендиамин (аллерген в красках для бровей)
SLS Sodium Lauryl Sulfate Лаурилсульфат натрия (потенциальный ирритант)
CI Color Index Цветовой индекс (система классификации красителей)
EO Essential Oil Эфирное масло
PA Protection Grade of UVA Степень защиты от УФА-излучения

Диалог с пациентом: Выявление аллергической реакции на косметику

Врач (Doctor): "Good morning. What brings you in today?"

Пациент (Patient): "I have a rash on my face after using new makeup."

Врач: "I see. Let's discuss the specific cosmetic products you've been using recently. Did you apply any new foundation or concealer?"

Пациент: "Yes, I started using a new liquid foundation last week."

Врач: "What about other products? Any new eyeshadow, mascara, or lipstick?"

Пациент: "I also bought a new eyeshadow palette with bright colors."

Врач: "The redness appears to be consistent with contact dermatitis, potentially triggered by ingredients in your new foundation or eyeshadow. I'll document this as 'suspected allergic contact dermatitis secondary to cosmetic application' and recommend patch testing for common cosmetic allergens."

Стратегии запоминания терминологии

1. Метод этимологических ассоциаций

Связывайте термины с их происхождением. Например, "concealer" (скрывать) - от латинского "concelare".

2. Группировка по функциональной значимости

Группируйте продукты по их назначению:

  • Face base: foundation, concealer, powder
  • Color products: blush, eyeshadow, lipstick
  • Tools: brush, beauty blender

3. Медицинская классификация потенциальных рисков

Классифицируйте продукты по вероятным осложнениям:

  • Дерматиты: foundation, powder, blush
  • Офтальмологические риски: mascara, eyeliner, eyeshadow
  • Оральные риски: lipstick, lip gloss

4. Практическое применение терминов

Регулярно включайте англоязычные термины в анамнез:

  • "Do you use waterproof mascara?"
  • "Did you apply foundation to the affected area?"

FAQ: Частые вопросы по косметической терминологии

В: Чем отличаются термины "makeup" и "cosmetics" в медицинском контексте?
О: "Cosmetics" - более широкий термин, включающий средства ухода, в то время как "makeup" относится конкретно к декоративной косметике.

В: Как правильно документировать аллергическую реакцию на косметический продукт?
О: Следует указать: 1) название продукта, 2) производителя, 3) предполагаемый аллерген (если известен), 4) характер и локализацию реакции.

В: Существуют ли международные классификации косметических аллергенов?
О: Да, European Cosmetic Directive и FDA выпускают регулярно обновляемые списки потенциальных аллергенов в косметике.

Дополнительные ресурсы для изучения

  1. Journal of the American Academy of Dermatology – раздел "Contact Dermatitis and Occupational Dermatology"
  2. DermNet NZ – секция "Cosmetic Dermatitis"
  3. International Contact Dermatitis Research Group (ICDRG) – классификация аллергенов
  4. Онлайн-глоссарий INCI (International Nomenclature of Cosmetic Ingredients)
  5. База данных CosIng Европейской комиссии

Практические советы для клинической практики

  • Разработайте стандартизированный опросник о косметических привычках пациента на двух языках
  • Создайте визуальную карту для пациентов с обозначением косметических продуктов на английском и русском языках
  • Ведите документацию с использованием международной терминологии, особенно при описании аллергических реакций
  • При направлении на patch-тестирование указывайте английские наименования потенциальных аллергенов

Интересный факт: Термин "mascara" происходит от итальянского слова "maschera" (маска), но изначально маскара создавалась в древнем Египте из смеси сажи и пчелиного воска для защиты глаз от солнца и "дурного глаза", выполняя не только косметическую, но и медицинскую функцию!

Современные технологические тенденции в косметологии

В последние годы наблюдается активное развитие "smart cosmetics" – косметических продуктов с использованием инновационных технологий. Медицинским специалистам важно понимать терминологию и принципы работы таких продуктов:

  • Smart foundations – тональные основы с микрокапсулами, адаптирующимися к рН и температуре кожи
  • Microbiome-friendly makeup – декоративная косметика, поддерживающая нормальный микробиом кожи
  • Epigenetic cosmetics – продукты, влияющие на экспрессию генов в клетках кожи
  • Wearable cosmetics sensors – устройства, анализирующие взаимодействие косметики с кожей

Понимание этой терминологии особенно важно для дерматокосметологов, работающих с англоязычной научной литературой и международными пациентами.



Мечтаете читать зарубежные медицинские статьи без словаря? Курсы Medical English School — ваш билет в мир профессионального английского! Выбирайте свою специализацию: хирургия, стоматология, офтальмология, общий курс и т.д. Учитесь в удобное время по эффективной методике. Получить бесплатные уроки можно на сайте https://medicalenglish.ru
Made on
Tilda