-25% НА ВСЕ КУРСЫ ДО КОНЦА НЕДЕЛИ ПРОМОКОД MART25
Если у вас остались вопросы, напишите нам:
Telegram
WhatsApp
Блог школы по медицинскому английскому

Методы лечения

Медицинский английский: Методы лечения | Medical English: Treatment Methods

Медицинский английский: Методы лечения
Medical English: Treatment Methods

Введение | Introduction

Владение профессиональной медицинской терминологией на английском языке становится необходимым навыком для современных специалистов здравоохранения. Знание терминологии методов лечения помогает эффективно общаться с иностранными коллегами, читать актуальную научную литературу и участвовать в международных конференциях. В данной статье мы рассмотрим основные термины, связанные с методами лечения в английском языке, их произношение, этимологию и правильное использование в профессиональной коммуникации.

Mastering medical terminology in English related to treatment methods has become an essential skill for modern healthcare professionals. This knowledge facilitates effective communication with foreign colleagues, enables access to relevant scientific literature, and allows participation in international conferences. In this article, we will explore the key terms associated with treatment methods in English, their pronunciation, etymology, and proper usage in professional communication.

Классификация методов лечения | Classification of Treatment Methods

Интересный факт: Медицинская терминология более чем на 75% состоит из слов греческого и латинского происхождения, что делает её относительно универсальной во многих языках.

Английский термин Русский перевод Произношение Определение
Pharmacotherapy Фармакотерапия [ˌfɑːməkəʊˈθerəpi] Лечение с использованием лекарственных препаратов
Surgical treatment Хирургическое лечение [ˈsɜːdʒɪkəl ˈtriːtmənt] Лечение с помощью оперативных вмешательств
Physiotherapy Физиотерапия [ˌfɪziəʊˈθerəpi] Лечение физическими факторами (тепло, холод, электрический ток, ультразвук и др.)
Radiation therapy Лучевая терапия [reɪdiˈeɪʃn ˈθerəpi] Использование ионизирующего излучения для лечения заболеваний
Psychotherapy Психотерапия [ˌsaɪkəʊˈθerəpi] Лечение психологическими методами
Immunotherapy Иммунотерапия [ˌɪmjʊnəʊˈθerəpi] Лечение с воздействием на иммунную систему
Gene therapy Генная терапия [dʒiːn ˈθerəpi] Лечение с использованием генетического материала

Этимология ключевых терминов | Etymology of Key Terms

Понимание происхождения медицинских терминов помогает лучше запоминать их значение и правильно использовать в речи.

  • Therapy (от греч. therapeia - лечение, уход) — базовый термин для обозначения лечения
  • Pharmacotherapy (от греч. pharmakon - лекарство + therapeia - лечение)
  • Surgery (от греч. cheirourgia - рукоделие, от cheir - рука + ergon - работа)
  • Rehabilitation (от лат. rehabilitatio - восстановление)
  • Palliative (от лат. palliare - покрывать плащом, облегчать)

Фармакотерапия | Pharmacotherapy

Способы введения лекарств | Routes of Administration

Английский термин Русский перевод Примеры использования
Oral administration Пероральное введение The patient was prescribed oral antibiotics for 7 days.
Intravenous (IV) administration Внутривенное введение The nurse set up an IV drip for fluid replacement.
Intramuscular (IM) injection Внутримышечная инъекция The patient received an IM injection of analgesic.
Subcutaneous (SC) injection Подкожная инъекция Insulin is commonly administered via SC injection.
Topical application Местное применение Apply the topical ointment to the affected area twice daily.
Inhalation Ингаляция The asthma patient uses a metered-dose inhaler twice daily.

Пример из медицинской документации | Medical Documentation Example:

"Patient was started on IV ceftriaxone 1g q24h for community-acquired pneumonia. After clinical improvement, therapy was switched to oral amoxicillin/clavulanate 875/125 mg twice daily to complete a 7-day course."

"Пациенту был назначен цефтриаксон 1 г внутривенно каждые 24 часа по поводу внебольничной пневмонии. После клинического улучшения терапия была переведена на пероральный амоксициллин/клавуланат 875/125 мг два раза в день для завершения 7-дневного курса."

Хирургическое лечение | Surgical Treatment

Английский термин Русский перевод Определение
Incision Разрез Surgical cut made into tissues or organs
Excision Иссечение Surgical removal of tissue or an organ
Anastomosis Анастомоз Surgical connection between two structures
Resection Резекция Partial removal of an organ or structure
Laparoscopy Лапароскопия Minimally invasive surgery of the abdomen
Transplantation Трансплантация Transfer of tissue or organ from one site to another

Современные технологии: Роботизированная хирургия (Robotic surgery) — современная хирургическая технология, позволяющая выполнять сложные операции с большей точностью и минимальной инвазивностью. Система da Vinci является наиболее известной платформой для роботизированной хирургии.

Диалоги | Dialogues

Диалог с пациентом | Dialogue with a Patient

Doctor: Good morning, Mrs. Johnson. Based on your test results, we need to discuss treatment options for your condition.

Patient: Good morning, doctor. What are my options?

Doctor: We can consider two main approaches: conservative treatment with medication, or surgical intervention if necessary.

Patient: What does the conservative treatment involve?

Doctor: It would involve a course of non-steroidal anti-inflammatory drugs to reduce inflammation, combined with physical therapy twice a week for six weeks.

Patient: And if that doesn't work?

Doctor: If we don't see sufficient improvement after 6 weeks, we might consider a minimally invasive arthroscopic procedure to repair the damaged tissue.

Patient: Is that a major surgery?

Doctor: No, it's done as an outpatient procedure. We make small incisions and use a camera and specialized instruments. Recovery is typically faster than with open surgery.

Диалог с коллегой | Dialogue with a Colleague

Dr. Smith: I've been managing a patient with refractory hypertension. Despite being on a triple therapy regimen, his blood pressure remains poorly controlled.

Dr. Jones: Have you considered secondary causes? It might be worth screening for renal artery stenosis or primary aldosteronism.

Dr. Smith: We've ruled those out. His renal function is normal, and aldosterone-to-renin ratio is within normal limits.

Dr. Jones: In that case, you might want to consider adding a mineralocorticoid receptor antagonist like spironolactone as a fourth agent. There's good evidence for its efficacy in resistant hypertension.

Dr. Smith: That's a good suggestion. I'll need to monitor his potassium levels closely if we go that route. The other option I was considering was referring him for renal denervation therapy.

Dr. Jones: Renal denervation could be appropriate, but I'd try optimizing the pharmacological approach first, including addressing potential adherence issues.

Медицинские аббревиатуры | Medical Abbreviations

Аббревиатура Полная форма (англ.) Перевод Использование
Tx Treatment Лечение Pt responded well to Tx
NSAID Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drug Нестероидный противовоспалительный препарат Prescribed NSAID for pain management
PO Per Os (by mouth) Перорально Antibiotics PO for 7 days
IV Intravenous Внутривенно IV fluids at 100 ml/hr
IM Intramuscular Внутримышечно IM injection q6h prn for pain
SC or SQ Subcutaneous Подкожно Insulin administered SC
PRN Pro Re Nata (as needed) По мере необходимости Paracetamol 1g PO PRN for fever
RT Radiation Therapy Лучевая терапия Scheduled for RT next week
PT Physical Therapy Физиотерапия Referred to PT for rehabilitation
ABx Antibiotics Антибиотики Started on broad-spectrum ABx

Культурные особенности | Cultural Considerations

При общении с англоговорящими пациентами и коллегами важно учитывать следующие культурные особенности:

  • В англоязычных странах принято подробно информировать пациента о методах лечения, их преимуществах и рисках (informed consent)
  • Обсуждение альтернативных методов лечения (treatment alternatives) является обязательной частью консультации
  • Принцип совместного принятия решений (shared decision-making) является основой современной медицинской практики
  • В профессиональном общении избегайте использования сленга и жаргонизмов
  • При разговоре с пациентом старайтесь избегать чрезмерного использования медицинской терминологии

Стратегии запоминания терминологии | Memorization Strategies

  1. Группировка по категориям — объединяйте термины в логические группы (например, все виды терапии на "-therapy")
  2. Этимологические связи — изучайте происхождение слов и их составные части
  3. Мнемонические приемы — создавайте ассоциации и мнемонические фразы
  4. Практика в контексте — используйте термины в реальных ситуациях общения
  5. Флэш-карточки — создавайте карточки с термином на одной стороне и переводом/определением на другой
  6. Регулярное повторение — используйте метод интервальных повторений для закрепления материала

Часто задаваемые вопросы | FAQ

Как правильно произносить медицинские термины в английском языке?

Обратите внимание на ударение — в английском языке оно часто падает на первый или второй слог. Многие онлайн-словари предлагают аудиозаписи с правильным произношением. Популярные ресурсы: Merriam-Webster Medical Dictionary, Oxford Medical Dictionary.

Как запомнить разницу между похожими терминами?

Составляйте таблицы сравнения, уделяя внимание ключевым отличиям. Например, "incision" (разрез) vs. "excision" (иссечение) — первый термин относится к простому разрезу ткани, второй к удалению части ткани.

Какие ресурсы можно использовать для изучения медицинского английского?

Используйте специализированные учебники ("English for Medical Purposes"), онлайн-курсы (Coursera, edX), медицинские журналы (BMJ, The Lancet, NEJM) и профессиональные подкасты (The Curbsiders, Clinical Conversations).

Дополнительные ресурсы | Additional Resources

Книги и учебники | Books and Textbooks

  • English in Medicine: A Course in Communication Skills
  • Professional English in Use: Medicine
  • Medical English Clear & Simple

Онлайн-ресурсы | Online Resources

  • Medscape — медицинский портал с актуальной информацией о методах лечения
  • PubMed — база данных медицинских исследований
  • Oxford Medical Dictionary — словарь медицинских терминов

Приложения для смартфонов | Mobile Apps

  • Medscape — справочник по лекарствам и заболеваниям
  • Medical Dictionary by Farlex — медицинский словарь
  • Anki — приложение для изучения терминов с помощью флэш-карточек

Практические советы | Practical Tips

  • Регулярно читайте медицинские статьи на английском языке
  • Смотрите обучающие видео и лекции по вашей специальности
  • Участвуйте в международных вебинарах и конференциях
  • Практикуйте написание медицинских документов на английском
  • Ищите возможности для общения с англоговорящими коллегами
  • Ведите глоссарий с новыми терминами и регулярно пополняйте его

Совет: При изучении медицинской терминологии особое внимание уделяйте префиксам и суффиксам. Например, зная, что "hyper-" означает "повышенный", "hypo-" — "пониженный", "-itis" — "воспаление", "-ectomy" — "удаление", вы сможете понять значение множества медицинских терминов.



Стажировка за рубежом или международные конференции? С Medical English School вы будете готовы к любым профессиональным вызовам! Специализированные курсы по различным областям медицины помогут освоить необходимую лексику. Узнайте больше на https://medicalenglish.ru и получите доступ к пробным урокам.
Made on
Tilda